Vorrei terminare il discorso con la signorina Martin.
I'd like to finish my conversation with Ms. Martin.
Volevi anche ripassare il discorso con me.
You wanted me to go over the speech with you too.
Vuoi provare il tuo discorso con me?
Do you want to practice your speech on me?
Teddy Roosevelt tenne tutto un discorso con una pallottola nel petto.
I was asking for me. Teddy Roosevelt gave an entire speech once with a bullet lodged in his chest.
Affronta il discorso con lei. Io cerco di parlare a Jackie junior.
Well, you talk to her, and I'll talk to Jackie Jr.
Ogni discorso con te diventa una pazzia.
Every conversation with you just goes mental.
Non tiri fuori questo discorso con me.
Don't pull that card on me.
Pare che io debba fare un altro discorso con Scott Satlin.
Looks like I need to have another conversation with Scott Satlin.
Non voglio continuare questo discorso con te.
I'm not having this conversation with you.
Ha il suo discorso con se'?
Do you have your speech with you?
Signore, vorrei sapere cosa spera di ottenere con il suo discorso con l'ambasciatore.
(sighs) Sir, I would like to know what you hope to achieve in your talk with the ambassador.
Durante una delle mie prime campagne... mi venne di aprire il discorso con una frase che sarebbe diventata una sorta di firma.
During one of my early campaigns, I began to open speeches with a line and it became kind of a signature.
Ho gia' fatto questo discorso con Wilson, quindi buttatevi!
I already had this conversation with Wilson... just go with it.
Faccio regolarmente questo discorso con Piranha e non capisce mai.
I have this conversation with Piranha on a regular basis, and she never gets it.
Provo questo discorso con una bottiglia di shampoo da tutta la vita.
I've been practicing this speech... into a shampoo bottle in the shower my entire life.
Perche' e' piu' facile arrestare criminali, che non completare un discorso con la mia ragazza?
Why is it so much easier to bust triads than it is to get through one conversation with my girlfriend?
E poi, quando avremo fatto, dovremo... finire il nostro discorso con James.
And then when we're done, we'll, uh, need to finish our conversation with James.
Quando iniziate un discorso con "Elena", finisco per sorbirmi una stupida paternale.
Don't. Every time someone starts with "Elena, " I get some stupid lecture.
Ho iniziato cosi' il discorso con mia mamma, non vorrai chiedermi di scopare il tuo uomo.
That's how I started the talk with my mom. I hope you're not asking me to mount your man.
Non vuoi addentrarti in questo discorso con me, adesso.
You don't want to get into this with me right now.
Il presidente Oliver dovrà essere aggiornato prima del discorso con i leader distrettuali.
President Oliver is gonna need to get up to speed before he speaks to the regional leaders.
Forse qualcuno lo ha notato e ha arricchito il suo discorso con una tale svolta.
Perhaps someone noticed this and enriched his speech with such a turn.
Donna, ho chiamato te per non dover affrontare il discorso con lui.
Donna, look, I called you so that I didn't want to have this argument with him.
Ho ripreso quel discorso con Moochie.
I, uh... I talked to Moochie about that thing again.
Quindi... sara' la vodka a scrivere il discorso con cui accetti l'Harper Avery?
So... Vodka is writing your Harper Avery acceptance speech? holiday
Quello che sta succedendo... e' che tu e Harvey avete agito d'impulso quando ti sei unita a noi e chiaramente non sta funzionando, o staresti facendo questo discorso con lui... e non con me.
What's going on, is you and Harvey made an impulsive deal for you to come here, and clearly, it's not working out, or you'd be having this conversation with him and not me.
Per favore, non faro' di nuovo questo discorso con me stesso.
I'm not gonna have this conversation with myself again.
Avete preparato un discorso con i punti su cui concentrarmi?
Do you have a speech prepared? Do you have issue papers?
Affronterò volentieri il discorso con Walt, ma in sua assenza, non sta a noi decidere.
So, look, I'm happy to have this conversation again when Walt lands, but until then, it's not our call to make.
Poi ho pensato che non li avresti presi avresti fatto un discorso con lui sulla responsabilita'.
But then I thought, you wouldn't take them. You'd have a sensible conversation with him about responsibility.
Se avessi un momento del suo tempo, vorrei introdurre il mio discorso con un avvertimento:
And I'd like to preface my statement with a caveat.
Non doveva avere quel discorso con se' o almeno degli appunti?
Wouldn't he have that speech on his person, or notes at least?
Di certo avrai affrontato quel discorso con Kerry.
You must've had that talk with Kerry.
J, devi evitare il discorso con Matty, e aspettare che lo faccia lui.
J, you need to hold off on the Matty chitchat and wait for him to do it.
A quanto pare, il discorso con Matty non era l'unico che dovevo fare.
Apparently my convo with Matty wasn't the only talk that I needed to have.
Non credo che voglia davvero affrontare questo discorso con me, signorina Boa Vista.
You really don't want to go down this road with me, Ms. Boa Vista.
Io e la signorina Ryan riprenderemo il discorso con il supervisore, al suo ritorno.
Miss Ryden, I can continue our conversation with your supervisor upon of her return.
Darren fa un discorso con tutti i membri del sindacato alle sue spalle.
Darren delivers a speech with a crowd of union members behind him.
Gliel'avevo detto di non iniziare il discorso con i pomodori, ma non mi ha ascoltato.
I told him not to lead with tomatoes, but he did.
Immagino che questo metta in prospettiva quell'altro discorso con... con Nancy, no?
So that must put into perspective the other matters with your Nancy then, right?
Jackie... ho bisogno che interrompa il discorso con una scusa, - e si faccia portare qui dal signor Moody.
Jackie, I need you to excuse yourself from the speech and let Mr. Moody drive you over here.
Tom, senti... devo fare questo discorso, con Robert, d'accordo?
I have to get this speech right with Robert.
Quando iniziai a parlare di questa ricerca al di fuori del mondo accademico, nelle scuole e nelle aziende, la prima cosa che mi dissero di non fare mai è di cominciare il discorso con un grafico.
When I started talking about this research outside of academia, with companies and schools, the first thing they said to never do is to start with a graph.
Nonostante il fatto che coinvolga il meccanismo brutale di quello che chiamiamo scrivere, messaggiare è come fare un discorso con le dita.
What texting is, despite the fact that it involves the brute mechanics of something that we call writing, is fingered speech. That's what texting is.
Questo è quello che vediamo in questo discorso con le dita.
That's what we're seeing in this fingered speech.
Ho iniziato il mio discorso con citazioni di maestri delle parole che erano separati da un oceano e da un secolo.
I started my talk with quotes from wordsmiths who were separated by an ocean and a century.
(Risate) Quello l'ha scritto mia figlia, mi ha detto: "Inizia sempre un discorso con una battuta".
(Laughter) My daughter -- my daughter wrote that, she told me, "Always start your speech with humor."
E terminò il suo discorso con la frase, "Il Prodotto Interno Lordo misura tutto tranne i motivi per cui vale la pena vivere"
And he finished his talk with the phrase, that, "The gross national product measures everything except that which makes life worthwhile."
3.6413350105286s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?